Új rovatot nyitok: Mi az hogy... címen. A túlélőn merült fel a kérdés, hogy honnan eredhet a "Nem fűlik a foga hozzá" mondásunk. Találgattuk, de valahogy egyik megoldás sem tűnk nagyon tutinak, úgyhogy ráeresztettem a guglit.
Elsőre a Toldit adta ki, mint legrégebbi előfordulást:
"Most van a dandárja réten a munkának,
de foga nem fűlik ahhoz e gazdának.
Mint kopó, megérzi a zsíros ebédet,
S tővel-heggyel össze hagyja a cselédet."
Utána kérdezősködtem egyet, és Zsanka a Nyelvtudományi Intézet honlapját ajánlotta. Itt találtam két régebbi idézetet is:
1. A kiadás éve: 1796
helye: Bécs
címe: Visgálódó Magyar Gazda
Házi ptrütsök ellen. Végy sárga (murok) répát, főzd péppé, kavarj pompholyx-ot közzé, mellyet a' Patikában találsz hüttenrauch nevezet alatt; kend-meg ezzel a' hasadékokat 's lyukakat, a' mellyekben ptrütsköket veszel észre: mind meg-döglik. Vagy, Tégy a' szobába, télben, egy tsomó borsó-szalmát; mind belé búvik, kivált' ha a' szoba nem fűlik. Vidd-ki azután a' hidegre: mind meg-fagy: mert a' hideget nem szenvedhetik.
2. 1826 Fáy András: p. 111
A kiadás éve: 1851
helye: Pest
címe: Hasznos házi jegyzetek. 1.
Ha a sertésből kivágott sódarok kihűtek, tedd a négyet egy jókora dézsába, hints reá hat krajcár árú törött salétromot, s minekutána elegendően besóztad, végy öt fej fokhagymát, ugyan annyi vereshagymát, mindkettőt tisztítva, törve, egy jó marok tört koriandert, ugyan annyi tört fenyő-magot, egy evőkanál egész borsot s szintannyi egész szegfű-borsot, kevés tört babér-levelet, ugyan annyi kakuk-füvet; s ezekkel hintsd be jól a sódarokat, tégy reájok egy nagy fa tálat, erre egy jókora követ, s tedd dézsástul olly kamarába, melly nem fűlik.
Ezután rákérdeztem az Index Szavak eredete topikjában:
Kedves Tudorok!
Tudja-e valaki, hogy honnan származik a "nem fűlik a foga hozzá" kifejezésünk? Talán nem is az a kérdés, hogy honnan származik (A Toldiban már szerepel "De foga nem fűlik ahhoz e gazdának" formában), hanem az, hogy hogy ment át ilyen jelentés módosuláson. Az nytud.hu-n ugyanis mindössze két korábbi idézetet találtam:
[Itt jött a két, fenti idézet.]
Lehet, hogy addigra kikopott a nyelvből ez a szóalak, Arany új jelentéssel visszahozta, és "megragadt"?
Köszi a segítséget: Csokis
Erre jött válaszként:
rumci válasz | megnéz | könyvjelző 2008.07.05 14:53:45 Creative Commons License (6367)
Elég fog nélkül is. A fűlik jelentései a TESz. szerint (a fűt szócikkben): 1. [többnyire meg-, később ki- igekötővel] 1541: <szárazságban, erős napon a vetemény> kiszárad, kiég; 2. 1604: melegszik, hevül; 3. 1613: vkihez, vmihez húz, kedve van hozzá; 4. [gyakran meg- vagy össze- igekötővel] 1664: megmelegszik, és rothadásnak indul <a nedvesen összerakott takarmány stb.>, megfülled; 5. 1890: melegítéstől megtúrósodik <aludttej>
Az alapjelentés a 2. lehetett, ebből szépen levezethető az összes többi. A téged érdeklő 3.-hoz l. analógiául az összemelegszik igét. A fűlik a foga átvitt értelmű használatához szintén vannak analógiák: ínyére van vmi, csorog a nyála vmiért ezek szintén nem csak ételre vonatkozhatnak.
Hát ennyit mára, a tudomány és technika újdonságaiból. Most elmerülök a házi sajtkészítés rejtelmeiben, mert a következő izgalmas feladat: hol kapható kereskedelmi forgalomban oltóenzim, és hogy kell házilag sajtot csinálni?